Bombay HC with Marathi 
समाचार

बॉम्बे हाईकोर्ट ने मराठी में फैसले अपलोड करना शुरू किया

अनुवादित प्रतियां इस स्पष्टीकरण के साथ आई हैं कि इसका उपयोग केवल वादियों को फैसले को समझने में मदद करने के सीमित उद्देश्य के लिए किया जा सकता है, न कि अदालती निर्देशों के निष्पादन या प्रवर्तन के लिए।

Bar & Bench

बंबई उच्च न्यायालय ने बुधवार को अपने फैसले मराठी भाषा में अपनी वेबसाइट पर अपलोड करना शुरू कर दिया।

नागरिकों के लिए मराठी में अनुवादित ऐसे निर्णयों की जांच के लिए उच्च न्यायालय की वेबसाइट पर एक अलग और समर्पित अनुभाग उपलब्ध कराया गया है।

ये निर्णय वेबसाइट के होम पेज पर "निवादक निर्णय" (चयनित निर्णय) अनुभाग के तहत देखे जा सकते हैं।

अब तक, 20 फरवरी को सुनाए गए ऐसे तीन फैसले अपलोड किए जा चुके हैं।

इन निर्णयों में से एक न्यायाधीश धीरज सिंह ठाकुर और कमल खाता की खंडपीठ द्वारा सुनाया गया है, दूसरा न्यायमूर्ति धीरज सिंह ठाकुर और अभय आहूजा की पीठ द्वारा सुनाया गया है और अंतिम निर्णय न्यायमूर्ति अजय गडकरी और प्रकाश नाइक द्वारा सुनाया गया है।

जबकि न्यायमूर्ति ठाकुर की अगुवाई वाली पीठ द्वारा सुनाए गए दो आदेश कर मामलों से संबंधित हैं, न्यायमूर्ति गडकरी की पीठ द्वारा दिया गया एक आदेश निवारक निरोध मामले में एक आदेश है।

इसमें कहा गया है कि फैसले के लिए अंग्रेजी आधिकारिक भाषा बनी रहेगी।

भारत के मुख्य न्यायाधीश डी वाई चंद्रचूड़ ने 25 जनवरी को सुप्रीम कोर्ट के निर्णयों का क्षेत्रीय भाषाओं में अनुवाद करने के लिए एक नई सेवा शुरू की थी। मराठी सहित विभिन्न क्षेत्रीय भाषाओं में अब तक 2,900 से अधिक निर्णयों का अनुवाद किया जा चुका है।

केरल उच्च न्यायालय ने हाल ही में अपने निर्णयों को राज्य की स्थानीय भाषा, मलयालम में प्रकाशित करना शुरू किया था।

Orders in Marathi Language

और अधिक पढ़ने के लिए नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक करें


Bombay High Court starts uploading judgments in Marathi